英语句型:电影蜘蛛侠:I missed the part where that's my problem. 最近这个梗在油管很火,一开始我也蛮混淆这句话的意思。因为逐字翻译的确可以翻译成不同的意思。看到有不少兄弟回答都不到位。我去了老外的英文词典网站了解一番网页链接,其意思是 “关我屁事”。老外解读老外的语言怎样都会比我们逐字翻译来的准确。有了这个前提,开始推论 游戏资讯 2024-12-04