求威廉莎士比亚Sonnet One的权威中文翻译
游戏之家
游戏资讯
2024-12-04
我们愿最美的人繁衍生息, 娇艳的玫瑰才会永不凋零,成熟的总要死去,柔弱的后代自会把他放在心间;而你,却只与自己明亮的眼睛为伴, 燃烧自己,培育那眼里的火焰, 把丰收的地方变成一场饥荒, 你与自己为敌,对甜美的自己未免过于残忍。 你是当今世界最新
我们愿最美的人繁衍生息,
娇艳的玫瑰才会永不凋零,
成熟的总要死去,
柔弱的后代自会把他放在心间;
而你,却只与自己明亮的眼睛为伴,
燃烧自己,培育那眼里的火焰,
把丰收的地方变成一场饥荒,
你与自己为敌,对甜美的自己未免过于残忍。
你是当今世界最新鲜的装饰品,
你是灿烂春天里的唯一信使,
你在自己的蓓蕾里埋葬了你的子孙,
你这个爱财如命的家伙,
你越是吝啬情况就越糟糕。
怜悯这个世界吧,否则你就是个贪得无厌的人,
你把世界应得的一份吃了,只剩下你和坟墓。
版权声明:本文由上海权中高网络科技有限公司原创或收集发布,如需转载请注明出处。
上一篇:这首莎士比亚的诗有中文翻译吗
下一篇:莎士比亚十四行诗集
标签
猜你喜欢