英文里说“会不会说某某语言”是用do还是can

游戏之家 游戏资讯 2024-12-06
在英语国家里,问起别人是不是会讲某种语言,通常用的句子是,“Do you speak English? ”“Do you speak a second language?”这是最通用的问法。只是在汉语中,我们用了“会”这个字,有人就直译成了“Can you speak ...?”。 但用“Can”这样问可能会引起对方不高兴,因为

在英语国家里,问起别人是不是会讲某种语言,通常用的句子是,

“Do you speak English? ”

“Do you speak a second language?”

这是最通用的问法。只是在汉语中,我们用了“会”这个字,有人就直译成了“Can you speak ...?”。 但用“Can”这样问可能会引起对方不高兴,因为can在这里表示能力,你这样问表示你在怀疑对方的能力,所以,母语人士是不这样说的。

在西方国家,特别是西欧,人们有学习外语的传统,很多人都能讲流利的外语。所以,他们对"Can you speak...?" 这样的问题的回答,很有可能是 “Of course I can.”如果问题是“Do you speak...?”,他们的回答可能是“Yes. I speak English, French, German, a little Spanish, and Dutch”。他们会很高兴地告诉你他们都会讲什么语言,这种能力是他们引以为自豪的。

所以,学习语言,不只是学习几个单词放在一起造个句子,更重要的是学会“在正确的地方,用正确的语言形式表达意思”。

祝学习进步。

版权声明:本文由上海权中高网络科技有限公司原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.isiree.com/1/379359

标签